Ask HN: How do you handle small translations?

3 months ago 1

In case you are running a multilingual website, how are you handling occasional need to translate few sentences into multiple languages?

I have invested a chunk of my time and money to support 9(as of now) languages for the web UI, but as times goes on and new features and changes are being made, I sometimes have a need to add new text here or there. Usually nothing long, 2,3,4.. sentences. A word here and there.

It makes no sense to bother individual translators with such a miniscule job. Agencies are insanely expensive(from my experience 4x of a price of an individual translator) and so I have resorted to basic google translate, which is unfortunately stuck in 2010 and does not produce good results.

I have not found any "fiver" alternative for this situation, so I am wondering if people are doing anything differently?

Read Entire Article